বিদেশি শব্দ ঘিরে 'বাংলা'র অস্তিত্ব সংকটে?
আরবি ও ফারসি শব্দের প্রভাব
(
দুনিয়া, খবর, হিসাব, দফতর, কিতাব, দাওয়াত, জামা, বাজার
)
পর্তুগিজ শব্দের প্রভাব
(
আলমারি, জানালা, পাউরুটি, চাবি, তোয়ালে
)
ইংরেজি শব্দের প্রভাব
(
টেবিল, চেয়ার, স্কুল, হাসপাতাল, ট্রেন, ব্যাংক, অফিস, ফাইল, কম্পিউটার, মোবাইল, ইন্টারনেট)
হিন্দি ও উর্দুর প্রভাব (
মজা, দোস্ত, ঝামেলা, ফাটাফাটি, ভাইয়া, দিদি, শাবাশ
)
চীনা থেকে:
চা
মারাঠি থেকে:
লরি
হিন্দি থেকে:
আনাজ